Tuesday, March 12, 2013

Deutsche Redewendung


Da haben wir den Salat: Was für ein Durcheinander, was für ein Ärger, was für eine Klemme! = Man sagt’s, wenn sich etwas Unangenehmes ereignet hat.  Der Salat ist doch eine Sache aus mehreren Zutaten, die man miteinander vermengt, also Durcheinander bringt. Und wenn eine Sache schief geht, ist sie auch Durchaeinander, so….da haben wir den Salat. Mit dieser Aussage ist nur selten auch Salat gemeint.  
Da haben wir den Salat: Ecco il guaio, ecco il casino. (Quando una cosa detta o fatta va male e ne deriva una gran confusione)/ Now we’re in a fine mess, the fat is in the fire (Said when something has been said or done that will cause a lot of trouble). 

No comments:

Post a Comment