Saturday, December 22, 2018


Tantissimi auguri a tutti i miei clienti, ai fedelissimi e ai nuovi arrivati, grazie a tutte le aziende che si affidano ai miei servizi, grazie per la fiducia e ci rivediamo nel 2019 con tantissimi nuovi progetti per pensare ancora più in grande e  con un nuovo sito=)
Buon Natale a tutti voi!

Tuesday, December 11, 2018

Christmas crackers



Segmented cardboard tubes wrapped in a brightly decorated twist of paper with a prize in the middle,[1] making them resemble oversized sweet-wrappers. The cracker is pulled apart by two people, each holding an outer chamber, causing the cracker to split unevenly and leaving one person holding the central chamber and prize.[1] The split is accompanied by a mild bang or snapping sound produced by the effect of friction on a shock-sensitive, chemically impregnated card strip.

Thursday, December 6, 2018

10 words to describe the Christmas period


Christmas is on its way, so here are some wintry words you could use to describe the Christmas period:
Merry – very happy and cheerful.
Snowy – covered with snow.
Festive – relating to a festival, especially Christmas.
Candlelit – lit by a candle or candles.
Mistletoe – a Christmas plant that inspires people to kiss each other.
Holiday – an extended period of leisure and recreation.
Spiritual – relating to religion or religious belief.
Seasonal – relating to or characteristic of a particular season of the year.
Present – a gift.
Celebration – the action of celebrating an important day or event.

Thursday, November 22, 2018

Ottimi video e materiali divisi per livello per imparare l'inglese in modo naturale.
Siti consigliati come integrazione dei corsi.

https://www.abaenglish.com/it/come-funziona/
http://www.bbc.co.uk/learningenglish/english/features/lingohack/ep-181121

Thursday, November 8, 2018

Alcuni false friends.....

FALSE FRIENDS= parole che sembrano uguali e che spesso suonano allo stesso modo ma in realtà hanno significati differenti in inglese e in italiano. 
Eccone alcuni tra i più comuni:

TERMINE
INGLESE
SIGNIFICATO
REALE
FALSE FRIEND IN ITALIANOSIGNIFICATO
IMPROPRIO
sensiblesensatosensibilesensitive
parentgenitoreparenterelative
estateproprietàestatesummer
largegrandelargowide
educatedcoltoeducatopolite
basketcestobasketbasketball
boxscatolaboxgarage
cameramacchina fotograficacameraroom
actuallyin realtàattualmenteadesso
to pretendfingerepretendereesigere

Wednesday, October 31, 2018

Happy Halloween


Halloween pumpkin cake



Ingredients
For the cake
·         300g self-raising flour
·         300g light muscovado sugar
·         3 tsp mixed spice
·         2 tsp bicarbonate of soda
·         175g sultanas
·         ½ tsp salt
·         4 eggs, beaten
·         200g butter, melted
·         zest 1 orange
·         1 tbsp orange juice
·         500g (peeled weight) pumpkin or butternut squash flesh, grated
For drenching and frosting
·         200g pack soft cheese
·         85g butter, softened
·         100g icing sugar, sifted
·         zest 1 orange and juice of half

Method
Heat oven to 180C/fan 160C/gas 4. Butter and line a 30 x 20cm baking or small roasting tin with baking parchment. Put the flour, sugar, spice, bicarbonate of soda, sultanas and salt into a large bowl and stir to combine. Beat the eggs into the melted butter, stir in the orange zest and juice, then mix with the dry ingredients till combined. Stir in the pumpkin. Pour the batter into the tin and bake for 30 mins, or until golden and springy to the touch.
2.      To make the frosting, beat together the cheese, butter, icing sugar, orange zest and 1 tsp of the juice till smooth and creamy, then set aside in the fridge. When the cake is done, cool for 5 mins then turn it onto a cooling rack. Prick it all over with a skewer and drizzle with the rest of the orange juice while still warm. Leave to cool completely.
3.      If you like, trim the edges of the cake. Give the frosting a quick beat to loosen, then, using a palette knife, spread over the top of the cake in peaks and swirls. If you’re making the cake ahead, keep it in the fridge then take out as many pieces as you want 30 mins or so before serving. Will keep, covered, for up to 3 days in the fridge.
Recipe from Good Food magazine

Tip Try this
Pumpkins can vary dramatically in water content, so keep an eye on the cake towards the end of cooking – yours may take less or more time to cook through. If you’re not carving out a pumpkin this year butternut squash works brilliantly, too.

Thursday, September 27, 2018

Pacchetti per servizi di interpretariato



Sono disponibili pacchetti scontati per servizi di interpretariato di trattativa, consecutiva e chuchotage da e verso l’inglese e il tedesco per aziende. 
Per ulteriori informazioni compilate il form di contatto, riceverete risposta entro 24 h.

Wednesday, September 5, 2018

Ripresa corsi e servizi

Eccoci pronti a ricominciare un nuovo anno multilingue! Tutti i clienti verranno ricontattati a partire dalla seconda metà del mese per riprendere i corsi. I servizi riprenderanno a pieno ritmo a partire da lunedì 8 ottobre. Invito a riprendere in mano libri, appunti, app, cd e tutto il resto per iniziare a togliere un pò di ruggine e ripartire pieni di grinta! Per i servizi di traduzione e interpretariato prendiamo già nota delle richieste  per le fiere e i servizi aziendali. 
Il nuovo sito soluzionilinguistiche.com è in lavorazione.
Bentornati a tutti e a presto!



Thursday, July 12, 2018


E le cose ben dette conservano il loro sapore in tutte le lingue😉

Friday, July 6, 2018

Se durante le vacanze o al lavoro ti senti schiacciato dal tuo inglese maccheronico, contatta Language Solutions e inizia a rimediare da settembre!
Pacchetti annuali con giorno fisso scontati del 15%, pagamento rateale.
Non pensarci troppo su=)

Tuesday, May 22, 2018

Deutsche Redewendung

Einen Frosch im Hals haben=
Vorübergehend heiser sein, eine belegte Stimme haben=
Avere un pò di raucedine/la bocca impastata in situazioni di nervosismo o imbarazzo.


Tuesday, May 8, 2018

Il verbo GET - Quinta ed ultima puntata

Altre espressioni con il verbo GET:

Queste espressioni sono forme fisse in cui è previsto l’uso del verbo to get e che hanno un significato standard. Queste sono le più diffuse ed utilizzate dai madrelingua.

→Can you repeat what you’ve just said please? I didn’t get it.
Puoi ripetere cos’hai detto? Non ho capito.
→I just got a promotion, I’ll get the bill tonight!
Ho appena avuto una promozione, stasera offro io!
→When I was moving, I got rid of a lot of things that I hadn’t used for a long time.
Quando mi sono trasferita, mi sono liberata di un sacco di cose che non usavo da tempo.
→Stop biting your nails, that really gets to me!
Smettila di mangiarti le unghie, mi dà i nervi!
→The first time I went skiing I found it really difficult, but after two weeks I got the hang of it.
La prima volta che sono andata a sciare è stato molto difficile, ma dopo due settimane ci ho preso la mano.

Sempre più confusi?
Resto a disposizione per domande, chiarimenti, commenti=)

Friday, May 4, 2018

Novità, novità, novità.....

Nuovo sito in lavorazione, altre recensioni in arrivo e tanti cambiamenti imminenti....
L'estate è alle porte ma preparatevi già ad un autunno super-pieno=)
Sono pronti gli attestati di livello e frequenza e i materiali di "rinforzo" per l'estate.
A presto😉

Saturday, April 28, 2018

Tandem e scambi linguistici gratuiti con madrelingua

https://www.mosalingua.com/it/i-migliori-siti-di-scambio-linguistico/
Molti clienti e studenti utilizzano questi siti per praticare le lingue in modo divertente e gratuito.
Personalmente lo consiglio a tutti in affiancamento ad un corso di lingua=)


Tuesday, April 24, 2018

Il verbo GET - Quarta puntata

TO GET COME PHRASAL VERB....

→ Get up (alzarsi)
I usually get up at 8:30, have a light breakfast, and then go for a run.
→ Get over (guarire da, superare, andare oltre)
I hope you get over the flu soon, we miss you at the office!
OR
You and your boyfriend broke up a year ago, get over it already!
→ Get on (salire/ imbarcare)
We got on the train at 11:00am but we didn’t arrive until 11:00pm.
→ Get off (scendere)
To get to my house, get off at the third train stop on the red line.
→ Get into (parlare di, essere preso/ accettato)
I’m honestly really tired and I don’t want to get into it right now, we can talk about it tomorrow.
OR
I didn’t get into my favourite university, but I was accepted to my second choice, so I will go there.
→ Get out of doing something (evitare)
My roommate always gets out of washing the dishes by saying she has a lot of studying to do.
→ Get along/on well with (andare d’accordo con qualcuno)
When I was younger I didn’t get along with my sister very well, but now we are best friends.
→ Get away with (cavarsela)
I still get away with buying student priced tickets because I look so young.
→ Get through (finire qualcosa)
Once we get through this section, we can go home and pick it up (P.V., riprendere) again tomorrow.

E altri.....😅

Wednesday, April 18, 2018

Il verbo GET - Terza puntata

TO GET+espressione di luogo (significato di raggiungere, arrivare, andare).

→ Okay, let’s meet at the ice cream shop… How do you get there again?
→ Do you know how to get to the movie theatre from here?
→ I just got home, where are you? (N.B. Con la parola home, possiamo omettere la preposizione at che di solito la accompagna → I’m at home).

Thursday, April 12, 2018

Il Verbo GET - Seconda puntata

TO GET + complemento oggetto (con il significato di ottenere, ricevere).

→ I finally got my Visa to study in the U.S.
→ Did you get the message I sent you?
→ I got my dream car, it’s beautiful!

Ancora altri usi nel prossimo post=)
Stay tuned😉

Saturday, April 7, 2018

Il verbo GET - Prima puntata

Se dovessimo stilare la lista del 5 phrasal verb più polivalenti della lingua inglese, to get otterrebbe la prima posizione. Mi piace definirlo un tuttofare, un evergreen, e infatti, a seconda del suo accompagnatore, assume significati molto diversi tra loro. Dovremo quindi ancora una volta affidarci al contesto, che ci darà la chiave per imparare a sfruttare questo verbo nel modo migliore. Innanzitutto è un verbo irregolare: GET GOT GOT o GOTTEN (American English).

Concentriamoci oggi sull'uso di GET + AGGETTIVO (significato= diventare, divenire)
→ I have to take an exam tomorrow and I’m getting nervous. I don’t know if I'll sleep tonight!
→ It’s getting colder outside.
→ I’m getting ready, give me five minutes!

Altri usi nel prossimo post...
Stay tuned=)

Tuesday, April 3, 2018

Phrasal verbs in context

For upper-intermediate students:
https://elt.oup.com/student/englishfile/upperint/g_phrasal/file_01?cc=us&selLanguage=en

Risultati immagini per phrasal verbs cartoons



Tuesday, March 20, 2018

Die Frühjahrsmüdigkeit

Dieser Ausdruck ist wirklich einmalig in der deutschen Sprache und es gibt keine Übereinstimmung im Englischen oder einer anderen uns vertrautem Sprache. Vielleicht kann man deswegen auch davon ausgehen, dass nur die Deutschen von diesem Gefühl der Müdigkeit im Frühling betroffen sind. Dies muss nicht unbedingt von einem Mangel an Schlaf herrühren, sondern es kann auch eine gewissen Knappheit an Energie zum Ausdruck bringen.