Thursday, November 22, 2012

Noch eine deutsche Redewendung


Nägel mit Köpfen machen means to make a real job of it, to do the job properly to achieve a purpose/to fish or cut bait.
Nägel mit Köpfen machen significa procedere, prendere una decisione e portarla fino in fondo per raggiungere il proprio scopo, in un certo senso fare le cose per bene, mettere i puntini sulle i.
Exercise: Think about the possible origin of this idiom and give examples of situations in which you can use it.
Send me an email with your ideas!
Esercizio: Prova a pensare all’origine di questo modo di dire e inventa degli esempi e delle situazioni in cui poterlo utilizzare.
Inviami una mail con le tue proposte!

No comments:

Post a Comment