Queste espressioni sono forme fisse in cui è previsto l’uso del verbo to get e che hanno un significato standard. Queste sono le più diffuse ed utilizzate dai madrelingua.
→Can you repeat what you’ve just said please? I didn’t get it.
Puoi ripetere cos’hai detto? Non ho capito.
→I just got a promotion, I’ll get the bill tonight!
Ho appena avuto una promozione, stasera offro io!
→When I was moving, I got rid of a lot of things that I hadn’t used for a long time.
Quando mi sono trasferita, mi sono liberata di un sacco di cose che non usavo da tempo.
→Stop biting your nails, that really gets to me!
Smettila di mangiarti le unghie, mi dà i nervi!
→The first time I went skiing I found it really difficult, but after two weeks I got the hang of it.
La prima volta che sono andata a sciare è stato molto difficile, ma dopo due settimane ci ho preso la mano.
Sempre più confusi?
Resto a disposizione per domande, chiarimenti, commenti=)
No comments:
Post a Comment