About me


Education: 
2004 I graduated in Languages (Interpreting and Translation) at the University for Interpreters and Translators ISIT in Milan. Languages: German, English, Spanish.  Graduation thesis title: The Caucasian Chalk Circle by Bertolt Brecht: text and staging. 
In the same year I attended a post-degree specialization course in media translation. 
2006 I attended a vocational training course in teaching Italian as a foreign language at Dilit International House in Rome. 
In 2010/2011 I attended English and German Literature courses for graduates at the University of Milan. 
2008 I was invited to attend a seminar organized by the leading vocational awarding body City&Guilds of London on Interlocutor Training for conducting speaking tests.
Official certifications: Officially SDL Certified Translator. Official Exam taken on May 4th, 2016. Cat Tool Course (SDL Trados Studio 2015 - SDL Multiterm 2015) attended in April 2016, organized by the SDL approved Training Centre Eurolingua.

My language portfolio:
Italian: mothertongue
German: excellent (CEFR Level C2, PWD Certification)  
English: excellent (CEFR Level C2) 
Spanish: very good (CEFR Level C1) 

Study and working holidays, travel experiences in:
the UK, the USA, Spain, Portugal, Germany, France, the Czech Republic, Austria, Switzerland, Poland, Croatia, Turkey, Greece, Hungary, Ireland, Holland. 

Computer Literacy: Microsoft office, Internet, Skype, Msn, starting to use social networks, blogs and professional CAT tools.  

Relevant experiences as a professional teacher and a linguistic consultant: 
Danone, ABB, Alstom Power, Ferrovie dello Stato, Deutsche Bahn, Oxford Centre, British Institutes, Infolanguage,  Spike British School of English, Accademia di italiano, World Travellers.
Courses taught: German (Beginner, Elementary, Intermediate, Advanced, Conversation, Business German), English (Beginner, Elementary, Intermediate, Advanced, Conversation, Business English, Preparation courses for B1 Pitman Qualifications, PET, FCE, TOEFL, TOEIC), Italian (Beginner, Elementary, Intermediate, Advanced, Conversation, Business Italian), remedial language classes. 
Method: Communicative language teaching
Material: self-produced, multimedia, revised and updated editions of language books (addressing students’ needs). 

Relevant Experiences as a Translator and Interpreter from German and English into Italian and viceversa, from English into German and viceversa: 
Bag Electronics, CTL Assitrad (CTL Language Services S.a.g.l.), ALMAG Institut, Studio Kelma, Sprachunion, Abbott, Continental, Novastilmec, Studio Carabelli e Rivolta, Creative Wedding, Manfred Sauer, Accento S.r.l., Asscom S.r.l., Pilz, Musement S.r.l.
Major fields of Specialization: finance, insurance, press releases for ENI, ENEL, Qatar Holding and Qatar 's Sovereign Wealth Fund, business documents, construction industry, advertising, technical handbooks, contracts, specifications, Internet sites, business letters, automotive, automation systems, medical sector, CVs, certified translations, fashion, publishing, review of the papers, IT-handbooks, travel apps and city guides. 

Relevant experiences as an employee: Pioneer, Samsonite, World Travellers, Bocconi University in Milan. 

1 comment: